精算在汉语里是一个经济学术语,意思是运用现代数理知识来评估未来的经济活动中可能存在的风险。不过精算在日语里的含义却和中文大有不同。在日本,这个词常见于车站里一种和自动售票机非常像的叫做自动精算机(自動精算機)的机器。本文就带大家了解一下这种特殊的机器到底是做什么用的。
日本车站里的精算机
仔细观察部分日本车站平面示意图,可以发现在付费区内除了常见的洗手间、电梯、楼梯等标注信息之外。往往还会有一个或者多个用“精”字标注的标记。比如下图中的JR九州小仓站平面示意图,可看到两个用红框圈出来的“精”字标注。
上面标注出来的就是下图中这种日本特有的精算机,它的英文名是Fare Adjustment,中文名是补票机。因此在日本,这种精算机就是能帮助乘客在过站的情况下进行自动补票的机器。
日本的精算机外形基本类似,下图是东京地铁内使用的自动补票机。该机器支持中文、英文、韩文、法文与泰文等多种文字。
如何使用自动补票机
日本的自动补票机(自動精算機)基本类似,界面以及主要操作功能区域与下图相类似。使用时,首先将需要补差价的车票(多张车票,按乘车先后顺序)插入机器之中,然后等机器自动识别以后会在屏幕上显示需补差价,然后投入相应钱币之后,即会打印出一张新的车票。
使用精算机补票,可以选择只补到当前车站,也可以选择延长旅行,补票到其他车站。下图的例子中,从大阪天满宫站到当前车站鹤桥站下车只需要补差价40日元即可。
继续上图的例子,使用自动补票机也可以选择从当前车站鹤桥站继续延长150日元的区间,然后加上从大阪天满宫站到本站所需补差价的40日元,则一共需要支付190日元完成本次补票操作。
最后机器会打印出一张新的车票,该车票会特别在票面上注明“精算”字样(下右图)以示与正常车票区分(下图左)。
参考资料
- 自動精算機 – Wikipedia
- 自動券売機・精算機 自動精算機 – 電車のご利用案内 | 名古屋鉄道
- 鶴橋駅 JR⇔近鉄ののりつぎ精算機と乗継乗車券 ( 鉄道、列車 ) – yoshi223のブログ – Yahoo!ブログ
- 「登戸工事レポート集」のブログ記事一覧-三丁目の夕日の乗車記
未经允许不得转载:日本地铁 » 日本车站里有一种和自动售票机很像的机器,买票时千万别搞混了